Alberto Matxain

El ascenso de Osasuna y el txupinazo de las fiestas de Tutera

La presencia del euskara en la celebración del ascenso a Osasuna es también una expresión de cambio. Pero, ¿gustaron a todos los navarros las palabras de Brandon o el bertso de Jagoba Arrasate?

El equipo y la afición celebraron juntos la subida a primera, y lo hicieron con el bertso de Jagoba Arrasate y las palabras en euskara del delantero mallorquín Brandon Thomas, ikasle de AEK en Taxoare.

Dicen que nada une más a los navarros que Osasuna. Viendo las imágenes del jugador diciendo «Gabon Iruñea! Ni Brandon naiz! Ni Gorraizen bizi naiz! Eskerrik asko, mila esker!» ante el delirio colectivo, me he acordado del txupinazo de las últimas fiestas de Tutera. En un contexto festivo, ante miles de personas, igual que anteayer en la plaza del Ayuntamiento de Iruñea, la representante del movimiento feminista de la localidad Edurne León gritó «Gora Santa Ana!» y «Gora Tutera!» segundos antes de prender el «cuete». Era la primera vez que las fiestas de Santa Ana arrancaban en castellano y en euskara. El gesto fue acogido con silbidos por no pocas personas, probablemente muchas de ellas osasunzales. Me pregunto si el lunes o el martes les habrían silbado a Brandon o a Arrasate.

Es curioso como algo que debiera ser normal, que el equipo rojillo o la lanzadora del txupinazo de fiestas de Tutera se expresen en los dos idiomas de Nafarroa, nos sorprende y alegra a aquellos que hablamos euskara y, a la vez, hace torcer el morro a no pocos navarros. ¿Por qué? Porque lo que debería ser normal no lo es. Pero, para alegría de unos y amargura de otros, poco a poco va normalizándose. Es un proceso que la firme oposición de la derecha navarra y del PSN (y, recordémoslo, también de IE) está consiguiendo retrasar, pero no parar.

Y ahora que estamos en vísperas de elecciones, me resulta imposible obviar que este lento proceso de normalización contará con mayores facilidades o dificultades dependiendo de cual sea el futuro Gobierno de Nafarroa.

Este domingo, acuérdate de los euskaldunberris, que han hecho el enorme esfuerzo de aprender euskara siendo adultos porque no pudieron aprenderlo de pequeños, o de aquellos profesores que, por saber euskara, son discriminados por el sistema de dos listas para las oposiciones. Acuérdate de aquellos que desean mantener el euskara acotado en la reserva del norte, o de aquellos que silbaron a Edurne León.

Deben saber que, a pesar de su actitud, el bertso del entrenador de Osasuna algún día también le servirá al proceso de normalización del euskara en Nafarroa:

«Ezin pasatzen utzi
holako aukera,
momentu zailenetan
e(g)in dugu aurrera,
txalotzekoa izan da
guztion jarrera,
lehen mailakoak gara
zuekin batera,
triala-larala-larala
zuekin batera!».