INFO

El Defensor del Pueblo no ve problemas para ampliar la zona mixta, pero sí para reducirla

El Defensor del Pueblo de Nafarroa, Javier Enériz, ha afirmado en el Parlamento navarro que la integración en la zona mixta de municipios que se encontraban en la zona no vascófona «no plantea ningún problema», pero sí ve «más inconvenientes» para el proceso contrario.

El Defensor del Pueblo de Nafarroa, Javier Enériz. (Iñigo URIZ/ARGAZKI PRESS)

En su comparecencia en la Comisión de Régimen Foral, Enériz ha subrayado que el paso de la zona no vascófona a la mixta «encaja perfectamente» con los «objetivos esenciales» de la Ley del Vascuence, que son amparar el derecho de los ciudadanos a usar y conocer el euskara, proteger la recuperación y desarrollo de la lengua, y garantizar su uso según los principios de voluntariedad, gradualidad y respeto, siempre de acuerdo con la realidad sociolingüística de Nafarroa.

Sin embargo, ha advertido más inconvenientes para el paso de la zona mixta a la no vascófona, pues supone «rebajar el nivel de protección de algo que ya estaba protegido» desde el año 1986, año en que en la Ley del Vascuence reconocía el euskara como lengua implantada en el territorio.

«Plantearía problemas con los objetivos de la Ley del Vascuence y de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, ya que alteraría o rebajaría el grado de protección de los derechos vinculados a las zonas», ha aclarado Enériz, que ha precisado que cualquier traspaso de esos términos municipales tendría que hacerse de forma «razonada, justificada y objetiva».

En este sentido, ha apuntado que esta justificación debería estar «basada exclusivamente en criterios de carácter lingüístico» y de «realidad sociolingüística», evitando así un retroceso de las lenguas por motivos «de orden político o extralingüístico».

De esta forma, los estudios sociolingüísticos serían oportunos para quien quiera salir de la zona mixta, pero no necesarios para quien quiera entrar en ella.

Por otro lado, ha recordado que las iniciativas municipales presentadas son solo «acuerdos políticos» y «no condicionan» al órgano que tiene la competencia «única y exclusiva» en Nafarroa para determinar qué términos forman parte de cada zona, que es el Parlamento.

Por UPN, Carlos García Adanero ha indicado que «cualquier cambio en la ley del Vascuence debería ir acompañado de estudios sociolingüísticos». «El defensor hace hincapié en que sería bueno para el paso de la zona mixta a la no vascófona, pero con la ley en la mano, debería ser así para todos», ha señalado.

El parlamentario de Geroa Bai Unai Hualde ha trasladado que el informe emitido «es rotundo y claro» y ha indicado que fomentar la integración en la zona mixta de 44 localidades supone «proteger el patrimonio cultural».

Por EH Bildu, el parlamentario Dabid Anaut ha señalado que el documento ratifica que es «lógico» modificar el estatus de la lengua en la medida en que se tiende a ampliar los derechos lingüísticos, mientras que a la inversa «no es sensato ni justo», pues «no hay razón sociolingüística que lo justifique».

La portavoz de Podemos, Laura Pérez, ha precisado que el texto «no podría ser más claro ni más rotundo» y aporta «argumentos jurídicos irrefutables». Además, ha pedido a UPN que, «por decoro y responsabilidad», retire la enmienda que pretende integrar a la Cendea de Zizur en la zona no vascófona «por la ilegalidad de la que adolece».

Por el PSN, Inma Jurío ha trasladado que el informe «refuerza» la idea de que los acuerdos adoptados por los ayuntamientos «obedecen a mayorías coyunturales y no se corresponden a las demandas de los ciudadanos», ya que «no hay estudios sociolingüísticos».

Por el PP, Ana Beltrán ha resaltado que los grupos del cuatripartito han sentado el «grave precedente» de establecer una Ley del Vascuence «acordeón», mientras que el portavoz de I-E, José Miguel Nuin, ha mostrado una «valoración positiva» y «conformidad general» con el contenido del documento, que ha calificado como «riguroso e interesante».