![La Chula Potra, en una actuación previa](/media/asset_publics/resources/000/231/658/article_main_landscape/lachulapotra.jpg)
La concajal de Cultura, Maider Beloki, y la directora del área, Maitena Muruzabal, han presentado los grupos que componen el cartel, destacando su variedad de estilos (rock, pop, indie, rap, fusion, brass band) e idiomático (además del euskara y el castellano, estarán presentes el inglés, el wolof y el francés).
La elaboración del cartel se ha basado en tres criterios, consensuados con las entidades y asociaciones presentes en la Mesa de Programación de San Fermín. Se cuenta con presencia de grupos locales y de artistas femeninas y se garantiza la presencia del euskara. Un 45% de los contratados son bandas locales, el 40% son mujeres y el 35% tiene repertorio en euskara.
![Estebandomeno](/media/asset_publics/resources/001/135/856/article_thumb_horizontal/Estebandomeno.jpeg)
Cien años del primer muerto en el recorrido del encierro y algo de porno
![Naizxalbador](/media/asset_publics/resources/001/135/773/article_thumb_horizontal/NAIZxalbador.jpg)
AEBetako Glitterfox taldeak euskaraz eta disco ukituarekin grabatu du ‘Xalbadorren heriotzean’
![Ikurri](/media/asset_publics/resources/001/136/321/article_thumb_horizontal/ikurri.jpg)
Euskal ikurrak Sanferminetan eta zenbait kalejira euskal selekzioa aldarrikatuz
![Indurain-villavesa2](/media/asset_publics/resources/001/136/510/article_thumb_horizontal/indurain-villavesa2.jpg)
Casi todos los incidentes imaginables se suceden en un encierro de la villavesa lento e irreal
![Bestak-garbiketa](/media/asset_publics/resources/001/136/867/article_thumb_horizontal/bestak-garbiketa.jpg)