La sombra del cantautor Mikel Laboa es alargada y el ‘Txoria txori’ al que puso letra el poeta Joxean Artze multiplica en miles de voces cada vez que toca celebrar en vivo al país. La plaza de Baiona en rojo y blanco ha sido el último ejemplo.
Nos sorprende que os sorprenda, pero nos complace le emoción. Quizás ese fuera un título más acertado para este pequeño billete escrito en plaza labortana.
Aquí ‘Txoria txori’ rebautizada como ‘Hegoak’ suena en cada ocasión que hay algo en juego.
Esa oda a la libertad abre los partidos del Aviron de Baiona en el estadio Jean Dauger desde el mismo centro del campo.
Y, como lo bueno es contagioso, según me cuentan, ya sea en la Herri Harmaila de San Mamés ya en la grada de Anoeta, cada vez son más los seguidores de equipos vascos que se animan a entonar la mítica canción que el miércoles por la noche sonó desde el balcón del Ayuntamiento baionarra en las voces del trío Izarra.
Y a partir de ahí en una garganta única, en la plaza que toma el nombre de Libertad.
Quel moment avec le trio "Izarrak" accompagné par la foule dans son interprétation de Hegoak !#FDB2023 pic.twitter.com/LxqqHfzrIa
— Fêtes de Bayonne (@Fetes_Bayonne) July 26, 2023
Sorprende que sorprenda, pero bienvenida sea la capacidad de «poner los pelos de punta». Y qué es un pueblo sino una comunión de sentimientos y una vocación común de perdurar.
‘Txoria txori’ ha sonado desde entonces en las bajeras de las peñas, en un recóndito cantón no lejos de la catedral, en las voces de unos jóvenes con un katxi en la mano o de unos veteranos, sentados confortablemente para comer y reponer fuerzas para seguir el viaje festivo.
Eso pasa en Baiona, donde el idioma, la música y la vivencia local libran una ruda competencia frente al aluvión de la masificación y la impostura a todo decibelio.
Y en Twitter, red a la que por una razón ‘X’ le han robado el pajarito, los usuarios han confesado su emoción con esa reclamación para que nadie ose cortarnos las alas.
Son muchos los usuarios que han trasladado ese sentimiento, algunos desde casa y, otros, desde una amable vecindad.
Por citar dos post, uno de cada vecino estatal.
Esto ha dejado escrito un periodista alsaciano conocido por su compromiso ecologista.
Le poème basque Txoria txori (plus souvent appelé Hegoak) chanté en ouverture des fêtes de Bayonne est un magnifique hymne à la liberté.
— Hugo Clément (@hugoclement) July 27, 2023
On peut le traduire ainsi :
« Si je lui avais coupé les ailes, il aurait été à moi, il ne serait pas parti. Mais alors, il n’aurait plus… pic.twitter.com/kzc0mwSATY
Y esto el exlíder de Podemos y hoy analista en ‘La Base’ Pablo Iglesias.
“Si le hubiera cortado las alas
— Pablo Iglesias {R} (@PabloIglesias) July 28, 2023
habría sido mío,
no habria escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro”
Pelos de punta… Qué estupidez la de los que niegan la existencia de un pueblo… https://t.co/DWQ8jQmU6n