Endesa se niega a atender a un cliente en gallego y le pide que se queje en español o inglés
La eléctrica ignora a un usuario de Twitter que le plante una consulta en gallego y le pide que se dirija en castellano o inglés para «tener una atención correcta».
El lunes el periodista freelance y habitual colaborador de GARA Pablo L. Orosa empleaba su Twitter para realizar una consulta sobre un cobro de una multa en su cuenta por parte de Endesa. Lo hacía en su idioma materno, el gallego, y su objetivo era saber el por qué de dicho cargo. Pablo L. Orosa aún no sabe el motivo ya que la única respueta recibida por parte de la eléctrica es que para poder tener una atención correcta debe dirigirse en castellano o inglés.
Amigos de @EndesaClientes Moito animarnos a contratar os vosos produtos por internet e cando dou un de baixa cobrádesme unha penalización de 135 euros sen avisar de nada. Así é como ides perder un cliente
— Pablo L. Orosa (@Pablo_L_Orosa) 2018(e)ko urriaren 22(a)
Buenos días Pablo. Te informamos que para poder atender correctamente y sin errores tu solicitud, nos hagas llegar la misma en castellano o en inglés. Muchas gracias.
— Endesa Clientes (@EndesaClientes) 2018(e)ko urriaren 23(a)
Tal y como ha detallado a NAIZ, el periodista se quedó a cuadros ya que el inglés no es un idioma oficial en Galicia y sí el gallego. Y así lo hizo saber a Endesa, a la vez que sugería a la empresa que debería ser «más respetuosa con sus clientes y su diversidad».
Yo tenía entendido que el gallego era una lengua oficial en Galicia y no el inglés @amesanl https://t.co/rxveKIvLPY
— Pablo L. Orosa (@Pablo_L_Orosa) 2018(e)ko urriaren 23(a)
La disputa de Twitter ha llamado la atención de muchos usuarios y el periodista se muestra sorprendido con la repercusión, «es la primera vez que me veo en medio una situación viral como esta», asegura a NAIZ. Son muchos los que han mostrado su malestar ante la vulneración de derecho sufrida por el gallego.
Endesa recibe unha queixa en galego e contesta que teñen que repetila "en castellano O EN INGLÉS" https://t.co/43fEK70u9D
— Marta Barandela (@mbarandel) 2018(e)ko urriaren 23(a)
Claro claro como casi non tendes presencia en Galicia, case non hai ningunha planta importante por aquí e normal que non entendades o galego... Manda carallo!
— Jasabin (@Jasabin1) 2018(e)ko urriaren 23(a)
Claro porque o inglés sí que é idioma oficial en España, supoño...
— naranjaimpar (@naranjaimpar) 2018(e)ko urriaren 23(a)
Pero el inglés no es oficial en el territorio donde prestáis servicio y resulta que el gallego sí, aunque esto no sea de vuestro agrado. @endesa debería ser más respetuoso con sus clientes y con su diversidad
— Pablo Leira (@pabloleirac) 2018(e)ko urriaren 23(a)
Además de mostrar su enfado con Endesa, otros usuarios recuerdan en Twitter episodios parecidos con otras empresas y entidades.
O mesmo pasa en @rtve Chamas por teléfono e pregúntanche se "desea ser atendido en español, inglés o catalán". Facede a proba 91 581 70 00 https://t.co/Egr3gki5DD
— Cláudia Morán (@claudiamoran90) 2018(e)ko urriaren 23(a)