PSE y Lakua siguen en desacuerdo sobre la enmienda de los modelos lingüísticos
Eneko Andueza aseguró que PNV y PSE tienen la misma interpretación de la enmienda sobre modelos lingüísticos y que «quizá el que haya hecho una interpretación errónea» sea Bildarratz. Pero la viceconsejera de Política Lingüística, Miren Dobaran, insistió en que los modelos A, B y D ya no existen.
Pese a que el secretario general del PSE, Eneko Andueza, llegara al Parlamento asegurando que su partido y el PNV, así como el propio lehendakari, Iñigo Urkullu, hacen «la misma interpretación» de la enmienda acordada por ambas formaciones en torno al tratamiento de los modelos lingüísticos en la Ley de Educación, y que «quizá el que haya hecho una interpretación errónea» de dicha enmienda haya sido el consejero de Educación, Jokin Bildarratz.
El consejero aseguró la víspera que la enmienda de PNV y PSE sobre modelos lingüísticos «no es más que una constatación, no tiene más cuestión que esa, solo que están vigentes», y defendió que deben «actualizarse» para «adecuarlos» a las necesidades de los centros, con el fin de conseguir que el alumnado acabe la educación obligatoria con un nivel de B2 tanto de euskera como de castellano.
Pero aunque Eneko Andueza sostenga que «los modelos se mantienen» y que quizá Bildarratz esté equivocado, ayer mismo la viceconsejera de Política Lingüística, Miren Dobaran, del Departamento de Cultura que dirige Bingen Zupiria, aseguró en una entrevista radiofónica que «los que hablan» sobre los modelos lingüísticos están «muy alejados de nuestras escuelas y de nuestras aulas». Lamentó que el debate se centre en «modelos que no existen», en referencia a los actuales modelos lingüísticos A, B y D, que han tenido «una tremenda evolución».
Sin embargo, según según el secretario general del PSE, tras el registro de la documentación conjunta, los portavoces de PNV y PSE «hicieron una misma interpretación de esa enmienda» ante los medios de comunicación y «no caben otras interpretaciones».
Insistió el dirigente del PSE en que para su partido «era muy importante dar la oportunidad a los padres para que, de alguna manera, tuvieran libertad para elegir los diferentes modelos; y que no existiera o que no fuéramos hacia un único modelo».
Deslizó Andueza que «no sé, quizá el que haya hecho una interpretación errónea haya sido el propio consejero».
El secretario general del PSE añadió que «incluso el propio lehendakari» ha «coincidido» en sus últimas intervenciones públicas en torno a este tema con la «versión» del PSE y del PNV.
Dobaran: «Ya no existen»
La viceconsejera de Política Lingüística, entrevistada en Bizkaia Irratia, manifestó que «lo más importante» del proyecto de ley en materia lingüística es que los alumnos deben haber logrado «unos objetivos lingüísticos concretos» cuando hayan concluido la ESO, como son el nivel B2 en euskera y castellano y el B1 en una lengua extranjera.
Miren Dobaran apuntó que «eso es lo más importante y creo que toda la sociedad está de acuerdo con eso y, por eso, estoy bastante sorprendida porque veo que los que hablan sobre los modelos lingüísticos están muy alejados de nuestras escuelas y de nuestras aulas».
Además, detalló que el proyecto de ley contempla que sea cada centro educativo el que haga «su propio proyecto lingüístico», teniendo en cuenta «en qué situación sociolingüística» está el propio centro y «las características» de los alumnos.
Dobaran señaló que «a la sociedad no se le puede dar la espalda y que lo más importante es que el planteamiento es guiar a todos los alumnos a ese objetivo, aunque tenga que haber métodos diferentes, y no dejar a nadie atrás. Eso es lo que yo quiero destacar, y la sociedad está de acuerdo». Estas palabras no coinciden con las de Eneko Andueza.