Estibalitz Ezkerra - Daniel Galvalizi - Alberto Pradilla - Alessandro Ruta
CERRAR EL AÑO EN OTROS SITIOS DEL MUNDO

La Navidad de nuestros colaboradores

Los cuatro colaboradores de 7K, GARA y NAIZ que nos relatan sus navidades alrededor del globo. (FOTOGRAFÍAS: Estibalitz EZKERRA-Daniel GALVALIZI-Alessandro RUTA-Juan Carlos RUIZ/FOKU)
Los cuatro colaboradores de 7K, GARA y NAIZ que nos relatan sus navidades alrededor del globo. (FOTOGRAFÍAS: Estibalitz EZKERRA-Daniel GALVALIZI-Alessandro RUTA-Juan Carlos RUIZ/FOKU) (GARA)

¿Cómo pasan la Navidad algunos de nuestros colaboradores que viven lejos de sus casas? Se lo preguntamos directamente a Estibalitz Ezkerra, Daniel Galvalizi, Alessandro Ruta y Alberto Pradilla. El arraigo de casa siempre está presente, pero las nuevas culturas y costumbres también se entremezclan entre recuerdos y formas diferentes de pasar esta festividad. Hoy escriben ellos, hoy hablan ellos sobre esa parte íntima que normalmente queda detrás de su habitual labor periodística en nuestro proyecto.


Santa Claus, el mago de la Navidad estadounidense. (GETTY IMAGES)

Gabon eguna AEBetan

Estibalitz Ezkerra Vegas

AEBetan igarotako lehen bost urteetan bere etxean ostatu eman zidan Tinak ez zuen zalantzarik: estatubatuarren ospakizun nagusia Esker Ematearen Eguna da. Bere ustez, data horrek islatzen ditu ondoen herrialdearen historia zein nortasuna; historia eta nortasun horiek nola azaltzen diren, kolonizazioaren zuribide ala errefusatze, horra koska. Urteekin ohartu naiz hainbat estatubatuar Tinaren iritzi berekoak direla. Agian ez dute hitzez adieraziko, baina beren jokabideak argi uzten du: ikustekoa da azaroko laugarren osteguna familiarekin igarotzeko grinak herrialdeko garraiobide modu orotan duen eragina. Gabonetan ere mugimendu handia izaten da errepide, trenbide zein aireportuetan, baina bidaiak maiz ez du senideren baten etxea helmuga. Kontuan hartu beharra dago erlijioari begira AEBak herrialde plurala direla eta hainbatek ez diela jaiegun kristauei jarraitzen. Baina filmek erakutsi ohi dutenaren kontra, ohitura kristauak beren kulturaren parte dituztenen artean ere aspaldi galdu zuen abenduaren 25ak familia kutsua, eta herrialde barruko turismoa arras arrunta da data honen inguruan. Illinoisko lagun eta ezagun askok Floridan igarotzen dute eguna Midwest-eko negu basatitik atsedenaldi labur bat hartu nahian, eta Arizonakoek, hegoalderantz bizi diren horiek, berriz, iparralderantz jotzen dute, Flagstaff ingurura, tenperatura hotzagoen bila. Hala ere, oraindik ere nazio-nortasunari hertsiki loturik dagoen ospakizuna da Gabon eguna. Hain zuzen, AEBetako egutegian jaiegun federala den erlijio ospakizun bakarra da. Esker Emate Eguna igaro eta berehala hasten da “Gabon egun perfektua antolatzeko behar duzun guztia” kanpaina gizarteko arlo guztietan, zeinak detaile txikiena ere kontuan hartzen duen, Santarekin nahitaez atera beharreko argazkia barne (eta ez, horretarako ez da haurra izan behar). Aldaera txikiak izaten dira urte batetik bestera aholkatzen dituzten gauzetan, dela apaingarrietan (atean gorosti-koroa jartzea ohitura aski zabaldua da, lehen kolonoen garaitik irlandar kulturak AEBen eraikuntzan izan duen eraginaren lekuko), dela mahairatu daitezkeen jakien inguruan. Bitxikeria bat: batzuek uste dute Gabon egunerako familiako kide guztiak estilo eta kolore bereko pijamekin janzteko usadioa AEBetako pertsona ezagunek duela gutxi asmaturiko zerbait dela, baina egiazki herrialdeko moda-katalogoek sortu zuten joera hori 1950eko hamarkadan. Jakiei dagokienez, Esker Ematearen Egunean bezala, indioilarra izaten da plater nagusia, Gabon egunean salbuespenak egon badauden arren. Adibidez, Alaskan, bere ezaugarri geografikoak tarteko, txangurrua edo langusta-karramarroa, Pittsburgh zein Cincinnatik bezala jatorri alemaneko komunitate indartsuak dituzten eremuetan labean egindako urdaiazpikoa, San Frantziskon zein New Jerseyn italiar eragineko cioppino arrain eta itsaski zopa, Hawaiin Kalua txerrikia eta aza, eta Louisianan gumbo arroz gisatu kreolea hobesten dituzte. Indioilarra denetariko saltsek (ahabi-saltsa, adibidez, edo haragi-zukuz, gurinez eta irinez egindako gravy izenekoa) eta plater osagarriek lagunduta egoten da. Postrerako, oinarria pastazkoa duen tarta, estatubatuarrek pie deitzen duten hori, eskaini ohi da: kalabazazkoa, pakana intxaurrez egindakoa, sagarrezkoa, ahabiazkoa, batatazkoa... Hori bai, ez harritu Arizonan flana ematen badizute eta Wisconsinen, berriz, daniar kringlea. Umeentzako, beraiek apaintzen lagundutako jengibrezko gailetak ezin dira faltatu. Indioilarrak plater sinplea eman dezake, baina hura nola kozinatu orduetako eztabaida izan daiteke. Ukitu sofistikatu bat eman nahi diotenek Martha Stewarten edo Ina Gartenen azken errezetaren alde egingo dute. Gehiengoak, ordea, tokiko kozinatze ohiturei jarraituz labean sartu, olioz beteriko pertz batean frijitu ala barbakoan ketuko du hegaztia. Plater osagarrietan ere antzeman daiteke eremuaren arabera kolonizazioak eta geroko populazio aldaketek izandako eragina. Tinarenean ardo-gelatina ez da inoiz falta; aitarengandik jasotako errezeta da eta Europako hegoaldeko eragin nabarmena du.


Imagen familiar de nuestro colaborador argentino Daniel Galvalizi cuando era niño, a la edad de 7 años. (Daniel GALVALIZI)

La mesa de la familia, la carne y el verano

Daniel Galvalizi

Cero grados, 30 o 42. Es la diferencia de temperatura que puede tener la Nochebuena en Argentina, una diversidad coherente con su extensión: el país tiene 3.700 kilómetros de distancia entre su punto más al sur con respecto al más norteño. Una distancia mayor que la que separa a Donostia de Moscú. En ese marco, los que vivimos en Argentina tenemos cenas acorde a ese clima. Puede nevar en Ushuaia, puede haber un calor húmedo e irrespirable en Buenos Aires y también una noche fresca y muy seca en la Jujuy altiplana, cerca de Bolivia. También la diferencia cultural se cuela en la gastronomía de las festividades, como no podía ser de otra forma. La región pampeana (la fértil llanura central, en donde cabe una Francia entera) es donde más se percibe el impacto de la inmigración europea, especialmente italiana. Cualquier foto en un buscador de internet retratará esa mesa navideña porque allí vive el 80% de los argentinos. En la siempre fría Patagonia, el cordero y la trucha de lago suelen ser plato de celebración. En el húmedo y tropical noreste, el tradicional asado o comida más ligera, y en el alto y seco noroeste, la influencia quechua se deja ver. La Nochebuena es considerada la gran noche anual de la familia, más importante que la comida del 25 y que la cena de Nochevieja. Siempre objeto de disputa para las familias ensambladas o muy grandes, el 24 de diciembre, a partir de la tarde, Argentina se paraliza. El 31 también ocurre lo mismo, pero suele entremezclarse más con amigos o con ya buena parte de las familias en la playa bonaerense (recordad, es verano). En un país con todas las religiones y un crisol de etnias desde hace un siglo y medio, el sentir católico de la Nochebuena no es el protagonista, salvo en una minoría de los casos. De hecho, en Buenos Aires todos tenemos amigos judíos que no celebran esa noche o se suman a alguna familia de origen cristiano para brindar. Pero la clave el día 24 pasa por la institución familiar, los regalos que se abren tras la medianoche y, por supuesto, la comida. Como muchos saben, la carne de vaca y pollo y los derivados del trigo (pan, pastas italianas y empanadas) son esenciales en la dieta bonaerense. En Nochebuena, la tradición, que como todas es cambiante, suele ser una ensalada rusa (la ensaladilla) y un actor que aparece en escena solo en diciembre: el vitel toné. No hay nada más identitario en la mesa navideña de Buenos Aires que esta carne fría. Vitel toné es un argentinismo para llamar al vitello tonnato (en italiano, que significa carne de ternera atunada). Son unas láminas de ternera fría con salsa a base de atún y alcaparras. El origen del plato es del Piamonte italiano y cuenta la leyenda que los inmigrantes lo instalaron como tendencia porque, al ser frío y tener acceso a mucha carne en Argentina, resultaba ideal para las calurosas festividades con temperaturas muy diferentes a las alpinas. En lo personal, no puedo hablar de este plato sin recordar a mi madre, que lo adoraba y se ocupaba enfáticamente de tenerlo en la mesa. Aunque ya no está en este plano, también es imposible olvidar su “matambre” y lo sabroso que lo hacía. Servido también frío, es ternera pero la parte sobrante del animal, la que está entre la capa delgada pegada al cuero y el costillar. Su nombre viene del siglo XIX y es evidente: la conjunción de “mata” y “hambre”, y con este corte se solía dar parte del pago a los carniceros. El matambre se sirve en forma cilíndrica relleno de huevo cocido, zanahoria y perejil picado. Los más atrevidos le añaden chorizo picado fino. La influencia europea hace que muchas veces, con un calor húmedo irrespirable, las familias coman cosas pesadas. Asado, pollo y empanadas comparten mesa con ensaladas (la denominada waldorf es típica) y muchas veces melón con jamón ibérico. Con el cambio climático, los veranos son cada vez más asfixiantes y ha empezado una rebeldía gastronómica que lleva a aligerar los preparados. El postre suele retratar también a la vieja migración: helado estilo italiano, panettone y turrones de todo tipo. Allí el cava no existe: siempre sidra fría. El champagne es considerado un snobismo de clase alta. A las 00:00 del 25 a brindar, a abrir los regalos y que los niños jueguen con el tío que se anime a disfrazarse de Papá Noel con 30 grados. Todo un valiente.


Milango jaiotza baten argazkia (Alessandro RUTA)

«Buon Natale», Milan bihotzean

Alessandro Ruta

Milanen, nire hirian, alegia, Gabonak oso goiz hasten dira. Noiz? Normalean abenduaren 7an, San Anbrosio egunean. Sant'Ambroeus, Alemaniatik Milanera etorri zen apezpikua eta teologoa, gure santua da eta ospatzen dugunean beti konturatzen gara abenduaren 25a oso gertu dagoela. Beraz, Eguberriaren aperitiborik onena da. Baina egunik esanguratsuena, Gabonetan, abenduaren 24a da. Zergatik? Nire ustez, Gabonetako benetako espiritua dastatzen delako. Egun horretan, normalean, goizean goiz, familiarekin ateratzen gara azken erosketak eta azken opariak egitera: Milanen, adibidez, Duomo-ko inguruetan merkatu txikiak jartzen dira, eta askotan Navigli auzo erromantikoan (nire etxearen ondoan) ere bai. Ez da derrigorrezkoa zerbait erostea, baina saltzaileekin pare bat hitz trukatzea, kanalen ondoan ibiltzea, hori paregabea da, benetan. Ametsa izango litzateke behe laino apur bat agertzea, gure scighera –Milaneko dialektoan–, beste lekuetan existitzen ez dena, gure laino trinko baina abegikorra, era berean. Kalean, zapore nagusiak bi izaten dira: alde batetik, ardo beroarena. Milanen vin brulé deitzen diogu, jatorri frantziarra azpimarratzeko. Ardo beltza berotu eta intxaur muskatua eta kanela gehitzen zaizkio. Itzela! Bestalde, eta uste dut Euskal Herrian ere oso ezaguna dela, panettonea. Ez nago ziur jakingo duzuen, baina panettonea “geurea” da; izan ere, Milaneko produkturik famatuenetako bat da, modaren eta futbolaren pareko. Opil hori, jatorrizko bertsioan –izan ere, ez darama txokolaterik–, bakarrik mahaspasa eta fruta azukreztatuarekin egiten da, eta erabateko plazera da, eta are paregabeagoa da familiarekin edo lagunekin partekatzea. Panettone geurea izan arren, ez dugu baztertzen pandoroa: hori ere nahiko modan dago Euskal Herrian, baina Veronakoa da. Gure mahaietan biak egoten dira normalean, eta magia berbera dute: hain zuzen ere, pandoroari azukrea botatzen zaio gainean, gero zakua astintzean “elur-efektua” egiteko. Turroia ere oso gertu daukagu Milanetik: izan ere, Cremona, postre horren hiriburua, 45 minutura dago. Gauean, nahitaez, Italian tradizio handi bezain absurdo bat daukagu. Nork esan du Gabonetako pelikulak Gabonetakoak izan behar direla? Inork ez. Normala da, giroan sartzeko, zerbait poetikoa edota lasaia ikustea: aldiz, NAIZen aipatu nuen moduan, telebistako gauza arrakastatsuena abenduaren 24an, afaldostean, pelikula oso ziniko bat da. Italieraz “Una poltrona per due” du izenburua, jatorrizko bertsioan “Trading places” da, espainiar bertsioan “Entre pillos anda el juego” izenekoa. Ez dago azalpenik fenomeno hori ulertzeko, audientzia izan ezik. Mediaset hasi zen emititzen 1997an abenduaren 24 gauean (2005ean izan ezik): honezkero milioika ikusle dira hitzordu hori galtzen ez dutenak, eta sare sozialetan hainbat kontuk eta taldek urtean zehar filmaren emanaldia prestatzen dute. Dena den, filma zertan datza? Randolph eta Mortimer Duke anaia dirudunek bi bizitza trukatzea erabakitzen dute: haien enpresaren zuzendariarena eta etxegabe batena. Anaiek uste dute testuinguruak nortasuna baldintzatzen duela, Karl Marx-en ideiari jarraituz. Esperimentua arrakastatsua izango da, baina zuzendariak eta etxegabeak Duke anaien proiektuaren berri izan eta ikaragarrizko mendekua hartuko dute. Aipatu bezala, “Trading places” oso zinikoa da, baina era berean, oso barregarria. Fenomeno hau Italian bakarrik gertatzen da, baina urtez urte audientziak igotzen joan dira, %15era iristeraino. Louis Winthorpe zuzendaria (Dan Aykroyd) eta Billie Ray Valentine etxegabea (Eddie Murphy), gehi Ofelia, Winthorpe laguntzen duen prostituta (Jamie Lee Curtis), “familiako” aurpegi eta pertsonaiak bihurtu dira. Gauerdian, nahi izanez gero, Meza Santura joan daiteke, sinestunen bat baldin badago. Bestela, biharamunean ere meza egiten da, opariak ireki ondoren, noski. Eta hauek, nork ekartzen ditu? Adinaren arabera, Babbo Natale edota Gesu Bambinok. Lagun eta senideen arteko deiak hasiko dira gero, Buon Natale esateko eta besarkada birtual bat emateko, batez ere aspaldi ikusi gabeko pertsonekin. Hortik aurrera, buon appetito guztioi!


Puestos de comida donde la gente disfruta de los días de Navidad en Ciudad de México. (Alberto PRADILLA)

México: la Guadalupe-Reyes, un maratón de excesos

Alberto Pradilla

México es un país inmenso y excesivo y su celebración navideña no podía ser diferente. Aquí la tradición dice que los festejos comienzan el 12 de diciembre, día de la virgen de Guadalupe, y se extienden hasta el 6 de enero, cuando los niños reciben la visita de los reyes magos. A este largo mes de celebraciones y excesos se le conoce como la Maratón Guadalupe-Reyes, un tiempo de fiestas, comidas y encuentros en el que el tráfico de la Ciudad de México se colapsa hasta el punto de recordar al embotellamiento casi eterno del cuento “La autopista del sur”, de Julio Cortázar. En realidad, la tradición del maratón no es tan antigua como cabría pensar, ya que apenas data de los años 90 del siglo pasado, pero se ha convertido en un elemento fundamental de la cultura popular mexicana, un mes donde se trabaja a medio gas y las celebraciones marcan el calendario. El evento que marca el inicio de las fiestas es la peregrinación a la Basílica de Guadalupe, ubicada en el norte de la Ciudad de México. Se trata de la mayor movilización de fieles de América Latina, con cerca de dos millones de personas acudiendo al templo desde diferentes puntos del país. Aún para las personas no creyentes, acudir a las inmediaciones de la basílica durante estas jornadas es un espectáculo que mezcla el fervor religioso con la cultura popular mexicana. Tras la peregrinación guadalupana llega el tiempo de las posadas. Esta es una tradición con raíces católicas y que simboliza los días previos al nacimiento de Jesús de Nazaret (el Niño Dios, en la nomenclatura mexicana) y la búsqueda de sus padres de un lugar en el que resguardarse. Según la tradición católica, las posadas se realizan entre el 16 y el 24 de diciembre y son fiestas que comienzan con la comunidad peregrinando de casa en casa, pidiendo un lugar en el que resguardarse. Históricamente, estas fiestas se hacían cargando imágenes de la virgen María y de San José hasta que se abrían las puertas de las casas elegidas donde se sirve ponche, se reparten tamales (un alimento prehispánico elaborado con masa de maíz), se rompe la piñata (que tradicionalmente tiene siete puntas que simboliza los siete pecados capitales) y se entregan dulces. El ritual católico dio paso a las celebraciones más mundanas y actualmente las posadas son también fiestas para las que no hace falta tirar de rito católico, sino que es una excusa para juntarse antes del fin de año. Algo así como las cenas de empresa que se repiten por estas fechas en Euskal Herria. Para la diáspora vasca, en México también hay oportunidad de recibir la visita de Olentzero en la megalópolis. Todos los años, la Euskal Etxea, ubicada en Polanco, realiza un evento para recibir al carbonero y que las y los txikis reciban algún regalo manteniendo la tradición vasca. El maratón Guadalupe-Reyes tiene uno de sus momentos clave con la celebración de la Navidad. Habitualmente este es un día de cena familiar. Aquí, como en otras partes del mundo, se ha extendido también la tradición de Santa Claus y el árbol con referencias a la nieve, a pesar de que la última vez que nevó en la Ciudad de México fue hace más de 50 años. Entre los platos que no pueden faltar en la mesa navideña mexicana están los romeritos, que es una hierba que se sirve con camarones y mole; pavo, pierna rellena o bacalao, que se cocina de modo muy similar al ajoarriero pero con aceitunas. Acostumbrados a una cena copiosa el 24, es tradición que el 25 se coma “recalentado”, que son las sobras de la víspera. Las familias católicas (México sigue siendo un país con una mayoría creyente) tienen la tradición de arrullar al Niño Dios antes de colocarlo en el nacimiento. Si la Ciudad de México es, por lo general, un lugar caótico, estas son jornadas verdaderamente complejas: se abren decenas de mercadillos en toda la ciudad y el tráfico está absolutamente colapsado, por lo que la recomendación es armarse de paciencia y pensar que, al menos, esta parálisis no dura todo el año. México despide al año de un modo similar a Euskal Herria. El 31 por la noche se cena y se comen las 12 uvas. Además, hay decenas de rituales con los que se expresan los deseos para el año nuevo: desde dar vueltas a la manzana con maletas si el propósito es viajar, hasta lanzar lentejas, consideradas símbolo de abundancia. El Zócalo, la gran plaza ubicada en el centro de la ciudad, suele ser epicentro de celebraciones, con conciertos y reuniones festivas, aunque no hay un lugar específico desde el que seguir las campanadas. En la recta final de las celebraciones, con el cuerpo ya malherido de posadas y cenas, llega la última tradición, la llegada de los reyes magos. Aquí no es habitual ver cabalgatas, pero la costumbre de los regalos se ha mantenido. En un país que sufre una guerra no declarada, las navidades también son tiempos de recuerdo. En la glorieta de los desaparecidos y las desaparecidas, un espacio ubicado en el centro de la CDMX y del que se apropiaron colectivos de búsqueda, es habitual que se celebren actos reivindicativos para pedir justicia por los más de 100.000 desaparecidos a los que todavía se busca.