NAIZ.INFO
MADRID

La Fiscalía pide que no se juzgue a Otegi, Elkoro y Garmendia por la causa de las herrikos

La Fiscalía de la Audiencia Nacional española ha pedido que se excluya a Arnaldo Otegi, José Luis Elkoro y Joseba Garmendia del juicio por la causa de las herriko tabernas que comenzará el 17 de octubre y que se les aplique el principio de «cosa juzgada», porque ya fueron condenados por «pertenencia» a organización armada en otros macrosumarios.

La Fiscalía de la Audiencia Nacional español ha pedido a la Sección Segunda del tribunal que se excluya a Arnaldo Otegi del juicio de las herriko tabernas y que se le aplique la excepción de «cosa juzgada», porque ya fue condenado por «pertenencia a organización terrorista» en el ‘caso Bateragune’. De esta manera, apoya la petición de la defensa.

Cabe recordar que la propia Fiscalía pide 12 años de prisión para el portavoz abertzale encarcelado.

El fiscal Vicente González pide que tampoco se sienten en el banquillo José Luis Elkoro y Joseba Garmendia. El histórico dirigente abertzale de Bergara ya fue condenado en el macrosumario 18/98, mientras que Garmendia fue juzgado y absuelto en la causa contra Udalbiltza.

El representante del Ministerio Público explica en su escrito que su posición en este procedimiento es la de atribuir el delito de «pertenencia a organización terrorista no solo a los miembros de ETA ‘strictu sensu’», sino también de otras organizaciones a las que se les imputa «el uso de la violencia con la pretensión de conseguir fines políticos».

«La acusación solo se puede mantener en los supuesta en que hay una posterior incorporación de una organización a otra, con ruptura de nexo causal, siendo precisa esa ruptura para poder dirigir nuevamente la acción penal, lo que no sucede en ninguno de los cuatro casos que se plantean», sostiene el escrito.

También acepta el fiscal que se da esta situación con respecto a Joseba Imanol Kortazar, otro de los encausados, aunque la Fiscalía no apoya de momento su exclusión del caso hasta que se aporte testimonio de la traducción de la sentencia en la que fue condenado por «pertenencia» en el Estado francés.