Los asiduos a la serie Archer, una comedia de animación para adultos creada por Adam Reed para la cadena de televisión FX, han descubierto atónitos que en una de la tribus que aparecen en su novena temporada hablan euskara. Se trata de la tribu Mua-mua, y aunque emplean alguna que otra palabra suelta en euskara, en la mayoría de los casos la palabras expresadas tienen que ver con el contexto y la situación en la que se encuentra el personaje. En el vídeo que precede a esta noticia, por ejemplo, se puede ver cómo una mujer que es golpeada grita desde el suelo «lagundu, lagundu».
El empleo del euskara ha llamado, y mucho, la atención de los seguidores vascos. Tanto que se han puesto manos a la obra para comprobar si el euskara está presente en el mismo guion o es un guiño por parte de los dobladores al castellano. De este modo, el canal de Youtube bajo el nombre Garikoitz comprueba que el empleo del euskara existe en la versión original.
En un post encontrado sobre el tema, el autor hace un listado de las palabras y expresiones empleadas por la tribu Mua-mua. De este modo, para expresar amistad con la tribu Mua-mua dicen «Zu laguna mua mua» o para decir retirada dicen «atxera». Asimismo, para decir que estén preparados dicen «kokatu» y para expresar gran banquete dicen «besta». En la novena temporada también se pueden oír expresiones como «boroka jadia», en alusión a gran lucha, o «ona tranpak!» como sinónimo de buenas trampas. Para referirse a un taparrabos hecho con un coco dicen también «zakila coco».
Concretamente, es en los capítulos 6 y 7 de la novena temporada donde más expresiones en euskara aparecen.
En las redes sociales también hemos encontrado constancia del asombro producido por la tribu Mua-mua. Así, el pasado jueves el usuario de Twitter @NicolasBernierD subía dos vídeos en los que se oía «Zakila gizona» y «Atzera, atzera, batu baruka.... kokatu», mientras mostraba su estupefacción ante lo visto en la televisión.
Telebista ari nintzen begiratzen eta bapatean "zakila gizona" entzun dut programa batean. Eta badirudi Archer programan Mua-mua tribuko kideek euskaraz hitz egiten dutela pic.twitter.com/kP4n30KVSh
— Nicolas (@NicolasBernierD) 19 de octubre de 2018
Beste zati batean... Nazien kontra borrokatzen ari dira eta entzuten da "Atzera, atzera, batu baruka.... kokatu!" pic.twitter.com/fswetEFcgr
— Nicolas (@NicolasBernierD) 19 de octubre de 2018
Otro usuario recuerda que en la pasada temporada los protagonistas de Archer jugaban a cesta punta, para asegurar que entre los guionistas «tenemos un infiltrado vasco».