Fueron sobre todo los medios escritos los que dieron un lugar, más o menos visible, a la manifestación de París. Los diarios de referencia ‘‘Le Monde’’, ‘‘Liberation’’, ‘‘Le Figaro’’ o ‘‘La Croix’’ publicaban ya en sus ediciones de ayer sábado reportajes en los que explicaban las razones que llevaban a la marcha. Y para ello recogian declaraciones de los organizadores y las personas que han mostrado su apoyo estas últimas semanas, así como de los familiares que sufren las consecuencias de la dispersión. ‘‘Le Monde’’ publicaba también una tribuna de la escritora vasca reconocida en el Estado francés Marie Darrieussecq, titulada: “Apliquemos el derecho común a los detenidos vascos”.
Aunque el seguimiento posterior ya no fue tan amplio, ‘‘Le Monde’’ envió a uno de sus periodistas al evento, que publicó más tarde un artículo en el portal del periódico. ‘‘Le Figaro’’ difundió un vídeo realizado durante la marcha, y después ‘‘Le Parisien’’ o ‘‘L’Express’’ recogieron la información difundida por la agencia AFP.
Radio y vídeo
Las radios publicas France Inter y France Culture también trataron el tema del proceso de paz a través de reportajes. La primera emitió ayer, depués de la manifestación, un trabajo realizado días antes durante la marcha por las cárceles previa a la llegada a París. La radio cultural volvió a difundir en las redes sociales la información publicada el jueves, en la que se incluía una entrevista a Txetx Etcheverry.
El diario digital Mediapart, por su parte, publicaba un vídeo humorístico sobre la situación de las cárceles del Estado francés, en el que una parte estaba enfocado en los presos vascos. La periodista denominada La Parisienne Libérée, mediante un rap, criticaba la posición del Gobierno francés e informaba del tour por las cárceles, dando también a conocer el programa de los actos realizados ayer.
Por lo que atañe a los medios en lengua francesa de Ipar Euskal Herria, tanto el diario ‘‘Sud Ouest’’ como la radio pública France Bleu Pays Basque informaron sobre la marcha en sus ediciones de los días precedentes, y enviaron a periodistas a París para cubrir el evento.
En Twitter, el hastag #PaixenPaysBasque ocupó el séptimo lugar en el Trending Topic del Estado francés entre las 13.00 y las 15.30.
Sare sozialetara iritsi da olatua, euskaraz zein frantsesez
300 preso baino gehiago, milaka senide eta lagun… Ez zaudete bakarrik
@LandaJauna
Egun handia gaur Parisen
@Josu_Juaristi
Nous sommes nombreux présents,toutes tendances confondues, engagés pour le rapprochement des prisonniers
@FEspagnac
À Paris, le Pays Basque dit qu’il préfère le «vivre ensemble à la vengeance. Nous avançons sur le chemin de la réconciliation et de la paix. La question du droit des prisonniers et la reconnaissance de toutes les souffrances doivent avancer ensemble
@max_brisson
Nous sommes nombreuses et nombreux aujourd'hui à nous mobiliser car nous avons ensemble choisi le risque de la paix!
@LDH_Fr
Oreretan famatua egin den esaldia gogoan: pobreak gara, baina ez miserableak
@Sindikal–ero
Zuek barrutik, guk kanpotik tira!
@sortuEH
Jendetza, giro itzela, indarra badago, lortuko dugu!!
@aurrerabolie
11.000 gara. Izugarria!!! Presoak etxera!!! Maite zaituztegu!
@enaut86
Presoen auzia konpondu gabe ez dagoelako benetako konponbiderik. Gaurkoa ikaragarria
@gaztarrotz
Parisen eskatu diogu Aita Noel-i gure desioa
@ainhoaola
Parisen ozen entzun da gaur: Orain Presoak etxera! Zabal dadila EH osora eta Madrilera!
@AlaitzAizpurura
Parisen PCFko egoitzan kafe bero eta hamaiketakoarekin eman digute ongi etorria. Guk ‘‘Internazionala’’z eskertu.
@Mikel–Gorri
Herri bat, euskal preso politikoen alde! 1.000 kilometro joateko eta 1.000 bueltatzeko... Presoen senideak, astero egiten daben bidaia
@bildularrabetzu