GAIAK
Elkarrizketa
Oksana Dyka
Soprano ucraniana (‘Tosca’ en Bilbo)

«No sé cómo se portaría Tosca con un hermano en la guerra»

Desde el sábado 18 al 27 de febrero, en el Euskalduna de Bilbo ABAO propone la obra maestra de Giacomo Puccini, ‘Tosca’. NAIZ ha entrevistado a su protagonista femenina, la soprano ucraniana Oksaya Dyka, afincada en Italia. Sobre su personaje y sobre el momento, la guerra.

Oksana Dyka representando a Tosca.
Oksana Dyka representando a Tosca. (NAIZ)

Llega a Bilbo, de la mano de la ABAO, ‘Tosca’ de Giacomo Puccini, una de las óperas más conocidas del mundo: serán cuatro espectáculos en el Palacio Euskalduna, los días 18, 21, 24 y 27 de febrero. Y su protagonista femenina es Oksana Dyka, soprana ucraniana: «Vivo en Italia hace tiempo, pero no puedo olvidar las condiciones en mi país», apunta.

Sobre el escenario representará a una mujer apasionada, llena de contradicciones, a la que se disputan dos hombres y que acaba en sacrificio extremo. La típica heroína de melodrama, cuyo papel antes llevaron a la gloria artistas como Maria Callas en esta obra maestra del compositor de Lucca. «Mi personaje es extremadamente femenino, creo que todas las mujeres han tenido, como Tosca, algún momento al menos lleno de pasiones y contradicciones», explica Dyka a NAIZ.

Soprano nacida en Zhytomir, en su amplio repertorio tiene ya algunos personajes puccinianos, como la Turandot o Manon Lescaut. Hemos podido hablar con ella durante los ensayos de ‘Tosca’.

Vuelve a Bilbo exactamente después de tres años. ¿Ha notado algún cambio en la ciudad?

A finales de febrero de 2020 tuvimos aquí la representación de ‘La chica del Oeste’, siempre de Giacomo Puccini, con el ABAO. Fue todo bastante raro porque ya empezaban a llegar las noticias sobre la pandemia de covid en Europa, y volví a casa en Italia justo dos días antes del confinamiento. Creo que va a ser todo bastante más tranquilo ahora. Esta vuelta a la normalidad no les gustará mucho a mis tres hijos, pero ya se han dado cuenta que el trabajo de su madre incluye también muchos viajes.  

Usted vive en Toscana, cerca de Lucca, la ciudad de Giacomo Puccini. Tendrá un cariño especial por este compositor...

Seguramente. Sus personajes, sobre todo los femeninos, son muy modernos. Consigue darles una especie de inmortalidad, plasmar figuras humanas en carne viva, y de hecho en dos siglos estos caracteres siguen siendo actuales.

Entonces siente muy cercana una figura como la de Tosca...

Sí, la siento muy mía, es muy pasional, hay casi un sufrimiento interior. Al final Puccini lo tiene escrito todo, solamente hay que hacer lo que figura en el libreto y en las partituras, solo tienes que interpretar y seguir a los directores, que además me gustan mucho en el caso de esta ‘Tosca’ [Pedro Halffter como director musical y Mario Pontiggia como director de escena].

La soprano ucraniana. (Liceu)


¿Y cómo vive los otros personajes de Puccini? Turandot, Madama Butterfly, Mimí en "La bohème"...

Desafortunadamente me falta interpretar ‘La bohème’, y no creo que vaya a tener oportunidad porque Mimí tiene que ser muy joven. Sobre las otras dos, Turandot y la Butterfly son totalmente distintas. La primera es muy fría y cruel, y a la vez es la protagonista de una especie de cuento, bastante mágico. Butterfly, por contra, es una mujer obediente, demasiado sumisa.  

Tosca es amor, sangre y también política. ¿Como se lleva al escenario un personaje así?

Es una mujer «muy mujer». Por decirlo de alguna manera, yo creo que cada una ha tenido por lo menos un minuto en su vida como Tosca: pasional y celosa, pero también a la vez buena, cariñosa y emotiva. Claro, no todas llegan a matar, pero hay que considerar el contexto de esta ópera. Tosca es la mujer en todas sus contradicciones, por eso es inmortal.  

¿Mejor Scarpia o el otro protagonista, el pintor idealista Mario Cavaradossi? Como mujer, ¿usted qué prefiere?

No sé, a Cavaradossi le falta algo. Quizás Puccini lo ha creado así porque lo quería más flexible, véte a saber. Scarpia es el símbolo del Poder que no cree tener obstáculos, es un enfermo que disfruta viendo el sufrimiento de los demás, un hombre malvado tanto fuera como dentro, que juega con los sentimientos de la gente.

Un Scarpia que, por cierto, aquí en Bilbo será interpretado por su marido, Gabriele Viviani. ¿En casa viven algo así?

[Ríe] Sinceramente es más bien al revés. Yo soy un poco más la controladora de la famìlia y él es más Tosca.

En la ópera ‘Tosca’ se aborda también el aspecto político, aunque sea de refilón. ¿Cómo se interpreta un personaje así, siendo ucraniana, con todo lo que conlleva, en este periodo histórico?

Es verdad que Tosca vive mientras en Roma hay una revolución en contra de Napoleón Bonaparte a principios del siglo XIX, que es un aspecto significativo de esta obra de Puccini. Sin embargo, no sé cómo se portaría Tosca sabiendo que tiene un hermano en el frente, combatiendo en una guerra y prácticamente sin saber nada de él. Es lo que estoy pasando yo en este momento, a pesar de no vivir en Ucrania desde hace 16-17 años.

Muchos le habrán preguntado por su estado anímico en estos últimos meses...

Sí, pero mire, cuando vivía en Ucrania la situación ya era bastante parecida. Se vivían situaciones de represión, de no poder hablar nuestro idioma en el instituto, sino solamente el ruso, o no poder leer literatura ucraniana o cantar en ucraniano, aunque lógicamente de manera mas suavizada que ahora. Este momento es sinceramente difícil, pero prefiero no hablar de este conflicto en general y dedicarme a cantar.

Artikulu hau irakurtzeko

erregistratu doan edo harpidetu

Dagoeneko erregistratuta edo harpideduna? Saioa hasi