Varios periodistas de Niza, molestos con Imanol Alguacil por responder en euskara
El entrenador de la Real, como es costumbre en las ruedas de prensa del equipo, respondió en euskara a las preguntas hechas en esta lengua en la comparecencia previa al partido que le enfrenta hoy al Niza. Periodistas locales mostraron su enfado y amenazaron con hacer las preguntas en nizardo.
Las polémicas por que los entrenadores vascos utilicen el euskara en las ruedas de prensa no se limita al Estado español. Después de que un periodista mostrase el pasado fin de semana, en Valladolid, su enfado por el hecho de que Imanol Alguacil respondiese en euskara después del partido entre el equipo de Pucela y la Real, este miércoles varios comunicadores de Niza han hecho lo propio en la previa del partido de la Europa League, según ha informado ‘Diario Vasco’.
En la rueda de prensa previa al partido entre la Real y el Niza se informó a los periodistas locales de que las primeras preguntas al técnico de Orio se realizarían en euskara y que no habría traducción.
Según apunta el citado medio, algunos periodistas locales amenazaron con formular las preguntas en nizardo, el dialecto del occitano que se habla en la localidad francesa.
Los periodistas de ETB y Euskadi Irratia habrían propuesto realizar sus preguntas a Alguacil en formato canutazo, pero el equipo de comunicación de la Real se negó a ello y mantuvieron tanto las preguntas como las respuestas en euskara.
Hace casi una década, el entonces entrenador del Eibar Gaizka Garitano abandonó la rueda de prensa en Almería tras ser increpado por responder en euskara, unos hechos que tuvieron repercusión internacional.