NAIZ

El novelista tanzano Abdulrazak Gurnah, Nobel de Literatura

El Premio Nobel de Literatura 2021 lo ha recibido el novelista Abdulrazak Gurnah «por su penetración inflexible en los efectos del colonialismo y el destino de los refugiados en el abismo entre culturas y continentes».

El novelista tanzano Abdulrazak Gurnah, Nobel de Literatura 2021. (Wikipedia)
El novelista tanzano Abdulrazak Gurnah, Nobel de Literatura 2021. (Wikipedia)

El tanzano Abdulrazak Gurnah ha recibido el Premio Nobel de Literatura de 2021. Tal y como han destacado en redes sociales, con ello han querido destacar «su penetración inflexible en los efectos del colonialismo y el destino de los refugiados en el abismo entre culturas y continentes».

Gurnah nació hace 73 años en Zanzibar, Tanzania, y actualmente reside en el Reino Unido, donde acudió como estudiante en 1968. Las más famosas de sus novelas son ‘Paradise’ (1994), que fue preseleccionada tanto para el Booker como para el Whitbread Prize, ‘Desertion’ (2005) y ‘By the Sea’ (2001).

De 1980 a 1982, Gurnah vivió en Nigeria. Luego se trasladó a la Universidad de Kent, en Canterbury, donde obtuvo su doctorado en 1982 y fue profesor de Literatura Inglesa y postcolonial hasta su reciente jubilación. Su principal interés académico es la escritura poscolonial y los discursos asociados con el colonialismo, especialmente en lo que se refiere a África, el Caribe y la India.

Ha editado dos volúmenes de ensayos sobre escritura africana, ha publicado artículos sobre varios escritores poscoloniales contemporáneos, incluidos V. S. Naipaul, Salman Rushdie y Zoë Wicomb. Además, Gurnah ha supervisado proyectos de investigación sobre la escritura de Rushdie, Naipaul, G. V. Desani, Anthony Burgess, Joseph Conrad, George Lamming y Jamaica Kincaid. 

Comenzó a escribir a los 21 años en el exilio inglés, y aunque el suajili era su primer idioma, el inglés se convirtió en su herramienta literaria.

Ha dicho que en Zanzíbar su acceso a la literatura en suajili era prácticamente nulo y que sus primeros escritos no podían contarse estrictamente como literatura.

 El tema de la perturbación del refugiado, según la academia sueca, recorre toda su obra. Su cuarta novela ‘Paradise’, se desarrolló a partir de un viaje de investigación a África Oriental alrededor de 1990; es un relato sobre la mayoría de edad y una triste historia de amor en la que se estrellan diferentes mundos y sistemas de creencias.

En el tratamiento que le da a la experiencia de los refugiados, la atención se centra en la identidad y la imagen que se tiene de sí mismo. Los personajes están a caballo entre culturas y continentes, entre una vida que fue y una vida emergente y en un estado inseguro que nunca se podrá resolver, ha explicado la Academia sueca sobre esa obra.

Ha añadido que Gurnah «rompe conscientemente con las convenciones, cambiando la perspectiva colonial para resaltar la de las poblaciones indígena».

Así, su novela ‘Desertion’, sobre una historia de amor, se convierte en una franca contradicción con lo que ha llamado «el romance imperial», donde un héroe convencionalmente europeo regresa a casa de escapadas románticas en el extranjero y suele terminar con un trágico final. En Gurnah, la historia continúa en suelo africano y nunca termina

Gurnah a menudo permite que sus narrativas cuidadosamente construidas conduzcan a una comprensión «difícil de conseguir», cuyo ejemplo es su tercera novela, ‘Dottie’ (1990).

Esa novela es el retrato de una mujer negra de origen inmigrante que crece en duras condiciones en la Inglaterra de los años 50, cargada de racismo, y debido al silencio de su madre que carece de conexión con su propia historia familiar